wish و کاربردهایش در انگلیسی

wish و کاربردهایش در انگلیسی

صحبت کردن درباره آرزوها یا اتفاقاتی که دوست داریم برایمان اتفاق بیوفتد یکی از مواردیست که در مکالمات یا نوشتار از ان بسیار استفاده میشود . یادگرفتن ساختار و گرامر این نوع جملات در زبان انگلیسی به ما کمک بسیاری میکند تا speaking و writing بهتری داشته باشیم .

wish کلمه ایست در زبان انگلیسی که برای بیان آرزوها از آن استفاده می شود در این مقاله آلپیدا شما را با wish و کاربردهایش در انگلیسی اشنا می کند همراه ما باشید .

برای بیان اتفاقاتی که در آینده یا حال دوست داریم اتفاق بیافتد یا بیان افسوس از اتفاقاتی که دوست داشتیم رخ دهد اما نداده است .

wish در زبان انگلیسی مانند want به معنای خواستن می باشد ولی رسمی تر است . 

  • wish به همراه would وقتی استفاده می کنیم که از دیگران بخواهیم کاری را انجام دهند یا انجام ندهند یا چیز هایی که قادر به تغییرشان نیستیم.

  would/wouldn’t + شکل ساده فعل+Wish+فاعل

!I wish bike riders wouldn’t ride on sidewalks

(آرزو میکنم) کاشکی دوچرخه سوار ها تو پیاده رو دوچرخه سواری نمی کردند.

.I wish you’d spend a little more time with the children

you’d =you would

دلم میخواست (کاشکی ) تو یکم، زمان بیشتری رو با بچه ها می گذروندی.

  • اگر بخواهیم درباره خواسته ها و آرزوهایی صحبت کنیم که میخواستیم طور دیگری باشند، اما در حال حاضر غیر ممکن می باشند باید از wish  به همراه فعل گذشته ساده استفاده کنیم.
Wish + simple past

.I wish I was ten years younger

کاشکی ( دلم میخواست) ده سال جوان تر می بودم.

.I wish I could understand what they’re saying

کاشکی می تونستم بفهمم که آن ها دارین چی میگن.

 

  • وقتی می خواهیم از اتفاقات یا آرزوهایی که در گذشته داشتیم که اتفاق افتاده اند یا نه ولی از انها پشیمانیم و افسوس می خوریم باید از wish  همراه گذشته کامل استفاده کنیم .
Wish + past perfect

.I wish I hadn’t bought those shoes

کاشکی اون کفش ها رو نمی خریدم.

.I wish you had told me the truth

دلم میخواست (کاشکی) که بهم حقیقت رو می گفتی.

  • وقتی میخواهیم به طور رسمی از خواستن چیزی در جمله استفاده کنیم. (به جای want از wish استفاده می کنیم)

wish to talk to Mr. Smith

من می خواهم با آقای اسمیت صحبت کنم

Sir, as you wished I delivered the pizza

آقا، همانطور که خواستید پیتزا را تحویل دادم

 

  • برای آرزو کردن برای دیگران از این ساختار در جمله استفاده می کنیم .

subject (فاعل) + wish + direct object (مفعول مستقیم) + indirect object (مفعول غیر مستقیم)

wish you success in your new job

در شغل جدیدت برات آرزوی موفقیت می کنم

We wish her all the best

ما برای او آرزوی بهترین ها رو می کنیم

  • از wish میتوانیم برای بیان تمایل زیاد داشتن برای اتفاقی یا کاری هم استفاده کنیم که در این جملات فعل به صورت مصدر با to می آید .

I wish to speak to the headmaster. (This means the same as ‘I would like to speak to the headmaster

امیدوارم بتوانم با رئیس صحبت کنم. (این به معنای “می خواهم با رئیس صحبت کنم” است.)

I wish to go now.

می خواهم همین الان بروم.

 

  • بیان آرزو در زمان حال

I wish that I didn’t need to work today.

ای کاش امروز مجبور نبودم کار کنم (ولی مجبورم کار کنم).

wish that I could speak Chinese.

ای کاش می توانستم چینی صحبت کنم (ولی نمی توانم).

wish that I were taller.

ای کاش بلند تر بودم.

 

  • برای تبریک گفتن و یا آرزوی خوب کردن برای دیگران نیز می توان از wish استفاده کرد .
subject + wish + someone

We wish you a Merry Christmas.

.کریسمس شادی را برایتان آرزومندیم

He wished us long life and happiness.

                         او برای ما آرزوی سعادت و عمر طولانی کرد.

 

  • هنگامی که میخواهیم بگوییم از اینکه نمی توانیم کاری را انجام دهیم احساس پشیمانی و ناراحتی می کنیم.
 I+ wish+ I+ could+ do+ something

.I’m sorry I have to go. I wish I could stay longer

.I’ve met that man before. I wish I could remember his name

.I hear the party was great. I wish I could have gone

تدریس خصوصی زبان >>> دوره های مکالمه زبان در منزل ، محل کار و یا آموزشگاه

همین حالا می توانید از مشاوره های رایگان آلپیدا بهرمند شده و با حرفه ای ترین اساتید سطح تهران کلاس داشته باشید.
09120137156 | 86127265 | 88581856

آموزش زبان انگلیسی ، آموزش زبان آلمانی ، آموزش زبان فرانسه ، آموزش زبان روسی ، آموزش زبان عربی ، آموزش زبان سوئدی ، آموزش زبان اسپانیایی ، آموزش زبان ایتالیایی ، آموزش زبان کره ای ، آموزش زبان ژاپنی ، آموزش زبان هلندی ، آموزش زبان دانمارکی ، آموزش زبان ترکی استانبولی ، آموزش زبان هندی ، آموزش زبان چینی و آموزش زبان فارسی (برای اتباع خارجه)

…. موفق خواهید بود اگر امروز را به فردا موکول نکنید ….

دیدگاه ها بسته شده اند.