آدرس دادن به انگلیسی

آدرس دادن به انگلیسی + آدرس پرسیدن 📌 [آپدیت 2025]

یکی از بخش های مهم و پرکاربرد در زبان انگلیسی که یادگرفتن ان برای زبان آموزان لازم و ضروری می باشد آدرس دادن و آدرس گرفتن می باشد .کاربرد آدرس دادن تنها به اینجا ختم نمی شود و شما برای نوشتن آدرس برای دریافت نتایج آزمون تافل، نوشتن آدرس در انتهای ایمیل، برای دریافت گواهی یک مقاله کنفرانسی و … به آن نیاز دارید.

 

آموزش نوشتن آدرس به زبان انگلیسی

اگر بخواهیم همین ابتدا لپ کلام را به صورت خلاصه لیست کنیم به این صورت خواهد بود:

  1. نوشتن آدرس در فارسی و انگلیسی برعکس یکدیگر هستند. در واقع شما برای نوشتن آدرس از نام خودتان شروع کرده و درنهایت کشور را می‌نویسید.
    یعنی: نام خودتان یا شخص – واحد/طبقه – پلاک – کوچه – خیابان – منطقه – نام شهر – نام کشور
  2. شما نباید در آدرس دادن به زبان دیگر عبارات و اسامی خاص را ترجمه نمایید. به طور مثال برج بین‌الملل را Borje Beinolmelal می‌نویسید و به International Tower ترجمه نمی‌کنید.
  3. در انتها آدرس کد پستی و شماره تلفن قید خواهد شد. برای نوشتن شماره تلفن تمامی کشورها با 00 یا + شروع می‌شوند و برای ایران 0098 یا +98 است. بعد از آن کد شهر خواهد آمد مانند 021 اما 0 آن نوشته نمی‌شود. پس شماره تلفن به این صورت نوشته خواهد شد: 00982188581856
  4. اگر در فرم‌ها دو قسمت به عنوان Address Line 1 و Address Line 2 دیدید، در باکس اول بخش اصلی آدرس و در باکس دوم باقی آن را می‌نویسید (توضیحات کامل در ادامه مطلب).
  5. از مخفف‌هایی مانند Sq, Ave, St و … معادل کلماتی مانند Square, Avenue, Street و … استفاده می‌شود.
  6. برای نوشتن نام کشور از حروف بزرگ استفاده می‌شود. مانند IRAN, TURKEY, BRAZIL و …
  7. حروف اول اسامی خاص و مخفف با حرف بزرگ نوشته می‌شود.
  8. برای استفاده از کاما، نقطه و ویرگول، آنها به آخرین حرف چسبیده و با حرف بعدی همراه با یک فاصله خواهند بود.

 

آدرس دادن به انگلیسی
آدرس دادن به انگلیسی را همراه با جزییات کامل در این محتوا برای شما آورده‌ایم.

 

نحوه آدرس دادن به انگلیسی ساده و اصولی

آدرس دادن به انگلیسی بر خلاف فارسی می باشد به این صورت که در اینجا شما از کوچک ترین واحد (پلاک خانه تان) شروع به نوشتن می کنید و به بزرگ ترین واحد (کشور) می رسید.

 

نام و نام خانوادگی؛ شماره واحد؛ طبقه؛ شماره پلاک، نام کوچه؛ کد پستی؛ نام شهر، استان و کشور در انتها هم باید آدرس پستی و شماره تلفن نوشته شوند. 

  1. Addresses’ name  نام و نام خانوادگی شما و یا صاحبخانه
  2. House number and street name  طبقه، پلاک، خیابان
  3. Town/city  نام شهر
  4. Province, state or department and postal code  نام استان به همراه کد پستی- اگر آدرس دانشکده خود را می دهید، باید آن را در این بخش وارد کنید
  5. Country  نام کشور

مثال:

اگر شما محمد عابدی هستید، ساکن ایران، تهران، بلوار فردوس، خیابان جهانی، کوچه بهار(Bahar Alley)، پلاک 8 (No. 8)، طبقه پنجم (5th Floor). برای آدرس دادن به انگلیسی به اینصورت عمل میکنید:

Mohammad Abedi

5th Floor, No. 8 Jahani Street, Bahar alley

Ferdows Blvd

TEHRAN, IRAN

نکات مهم!

  • باید نام شهر و کشور را با استفاده از حروف بزرگ بنویسید زیرا فرمت بین المللی همین است.
  •  بهتر است که آدرسی که مینویسید بیشتر از ۵ خط نباشد.
  • در آدرس دادن به انگلیسی و نوشتن خب است که توجه داشته باشید، ترجمه اسامی خاص و عبارات نیاز نیست و نباید انجام شود و کلمات را حتماً به همان صورت که خوانده می‌شوند به شکل فینگلیش بنویسید. به عنوان مثال اگر اسم کوچه ای گلها می باشد باید به صورت Golha نوشته شود و کلمه گل را نباید ترجمه کرد و به صورت Flowers نوشت!

 

منظور از Address line 1 و Address line 2 در فرم برخی از سایت های خارجی

Address in english (2)

 

روش نوشتن آدرس به انگلیسی در این مدل از فرم ها، به این شکل می‌باشد که اگر شما در آپارتمان ساکن هستید (و میبایست طبقه آن را یادداشت نمایید) یا سوییت به شماره X در یک مجتمع مسکونی بزرگ، باید آن را در قسمت مشخص شده برای Address line 2 وارد نمایید. بقیه اطلاعات میبایست در قسمت Address line 1 وارد گردند. میتوانید تصویر زیر را مشاهده نمایید:

Address in english (3)
نمونه فرم آدرس در سایت آمازون

برای آدرس پرسیدن در خیابان لازم است در ابتدا به شکلی دوستانه شروع کنید که می توانید از اصطلاحاتی نظیر :

Excuse me.

Excuse me, madam / sir.

Hello, I am lost. Could you help me, please?

و سپس میتوانید آدرس مکان مورد نظر خود را با اصطلاحات زیر بپرسید :

I’m lost. Can you help me?

من گم شدم. میشه کمکم کنید؟

Where can I find the main street, please?

ببخشید خیابون اصلی رو کجا میتونم پیدا کنم؟

What is the best way to the post office?

بهترین راه برای رسیدن به اداره پست کجاست؟

How do I get to the beach from here?

از اینجا چطور میتونم به ساحل برم؟

نحوه گرفتن آدرس ایستگاه مترو

Where is the nearest tube station? (in London)

نزدیک ترین ایستگاه مترو کجاست؟(در لندن به مترو میگن تیوب)

Where is the nearest subway station? (in the US)

نزدیکترین ایستگاه مترو کجاست؟

I’m lost. Can you help me?

من گم شدم. میشه کمکم کنید؟

Where can I find the main street, please?

ببخشید خیابون اصلی رو کجا میتونم پیدا کنم؟

What is the best way to the post office?

بهترین راه برای رسیدن به اداره پست کجاست؟

How do I get to the beach from here?

از اینجا چطور میتونم به ساحل برم؟

 نحوه گرفتن آدرس ایستگاه اتوبوس

Does the number 33 bus stop outside the train station?

آیا اتوبوس شماره ۳۳ خارج از ایستگاه توقف میکنه؟

How often does the airport bus pass?

اتوبوس فرودگاه چند وقت به چند وقت میاد؟

At which stop do I need to get off to reach the science museum?

برای اینکه به موزه ی علوم برسم باید کدوم ایستگاه پیاده شم؟

نحوه جهت دادن در خیابان

 

Turn left / right.

بپیچ به چپ/راست


Make a left / right.

برو دست چپ/راست

Take a left / right.

برو دست چپ/راست

Go straight. // Carry straight on. // Continue straight ahead.

مستقیم برو//همینجوری مستقیم برو//مستقیم ادامه بده.

Go north / south / east / west. // Head north / south / east / west.

به شمال/جنوب/شرق/غرب برو//برو به سمت شمال/جنوب/شرق/غرب

Walk down this avenue.

تا ته این خیابون برو

Walk up to the next junction.

تا تقاطع بعدی برو

It’s around the corner.

سر نبشه.(همین نزدیکی هاست)

It’s across the street. // It’s on the other side of the street.

اون دست خیابونه

It’s two blocks away.

دو تا خیابون اونورتره

It’s too far to walk.

برای پیاده روی خیلی دوره

You need to take a taxi or catch the bus.

باید یه تاکسی بگیری یا با اتوبوس بری

You should go by metro.

باید با مترو بری

در ماشین

Follow the signs to the airport.

تا فرودگاه تابلوهارو دنبال کن

It’s well signposted.

(در تمام طول راه)تابلوهای راهنمایی رانندگی زدن

Take Exit 55.

از خروجی ۵۵ برو

It’s a five-minute drive.

۵ دقیقه طول میکشه تا سواره برسیم اونجا

It’s about a mile away.

یه مایل اونورتره

It’s about a kilometer away.

یه کیلومتر اونورتره

Turn around.

دور بزن

You’re going the wrong way!

داری راه رو اشتباه میری

Make a U-turn.

از دوربرگردان برو

کلمات کاربردی در خصوص نوشتن آدرس:

واحد: unit

طبقه: floor

شماره پلاک : No

کوچه :Alley

بن بست: dead end

میدان: Sq

بلوار : Blvd

منطقه: District

چهار راه: Cross

جاده: Rd

قبل از: before

بعد از: after

بین: betweenنبش: Corner

خیابان: St

کد پستی: POB

خیابان بزرگ :Ave

ساختمان: Bldg

شرقی: E

غربي: W

شمالی: N

جنوبی: S

شمال شرقی: NE

شمال غربی: NW

جنوب شرقی: SE

جنوب غربی: SW

روبروی: in front of

کشور: Country

استان: Province

شهر: City

شهرک: Town

جنب: close to

مرکز: Ctr

طبقه اول: first floor

طبقه همکف: ground floor

شماره تلفن داخلی: Ext

آزادراه: Fwy

بزرگراه: Hwy

ساختمان: building

مجتمع مسکونی: Residential complex

آپارتمان: Apt

مثال ۱: بزرگراه همت ، خیابان انقلاب(اصلی) ، میدان آزادی ، خیابان کارگرجنوبی(اصلی) ، خیابان مرتضی نژاد (فرعی) ، بلوارنوری ، کوچه یاس ۱۵ ، پلاک ۸۱

معادل مثال ۱: No 81, Yas15st Alley, Noori Blvd, Mortezanejad St, South Kargar Ave, Azadi Sq, Enghelab Ave, Hemmat Highway

مثال ۲: تهرانپارس- خیابان حجر بن عدی- بعد از چهار راه تیر انداز- خیابان ۱۶۰ غربی- پلاک ۱۲ – واحد۵

معادل مثال ۲: ۵th Unit, No 12, West 160st, after Tirandaz Cross, Hojr ebne oday Ave, Tehran Pars

 

اصطلاحات مربوط به آدرس پرسیدن :

چطور می تونم به خیابان اصلی برسیم؟
How do I get to Main Street

نزدیک ترین پمپ بنزین کجاست؟
Where is the closest gas station?

می تونید به من بگید که مرکز موبایل کجاست؟
Can you tell me where the Mobile Centeris?

دنبال خیابان دوازدهم هستم
I’m looking for 12th Street.

آیا شما اهل این طرفا هستی؟
Are you from around here?

ب- آدرس دادن به صورت شفاهی:
ساده ترین راه/ سریع ترین راه/ بهترین راه این است که …
The easiest/ quickest/ best way is to…

به سمت (راست، چپ، پاییت، بالا) بروید
Go + direction (right, left, down, up, through)

جاده (نام جاده) را بگیرید و …
take + road name

به راست/ چپ بپیچید
turn + right/left

بهترین راه این است که به سمت راست در بلوار پارک بپیچید.
The easiest way is to go right on Park Avenue.

سریع ترین راه این است که خیابان شماره 1 را بگیرد و ادامه دهید.
The quickest way is to takeRoad Number 1.

جاده شماره 1 را 10 دقیقه ادامه دهید.
Stay onRoute 1 for about ten minutes.

وقتی به … رسیدید به … بروید
when you get to…go…

پیاده حدودا 10 دقیقه راه هست.
It’s about a five minute walk.

با اتوبوس حدودا 20 دقیقه راه هست.
It’s about a twenty minute bus ride.

وزارت خانه ها و ادارات و سازمان های دولتی
Political Government Organizations
Parliament مجلس

 

آدرس دادن به انگلیسی و آدرس پرسیدن
در این بخش می‌توانید به خوبی نحوه آدرس پرسیدن را به انگلیسی همراه با مثال و ترجمه بیاموزید.

آپدیت 12 ژانویه 2025

عبارات رایج برای آدرس پرسیدن به انگلیسی

در مثال ها و جملات زیر با جای Place می‌توانید مکان مورد نظر خود را مانند Hospital, Police Station, Grocery Store و غیره را قرار بدهید.

  • Excuse me, could you tell me how to get to [Place]؟ (ببخشید، می‌توانید به من بگویید چگونه به [مکان] بروم؟) این یک عبارت مودبانه و رایج است.
  • Excuse me, do you know where [Place] is؟ (ببخشید، آیا می‌دانید [مکان] کجاست؟) این عبارت نیز بسیار پرکاربرد است.
  • Can you please direct me to [Place]؟ (آیا می‌توانید مرا به سمت [مکان] راهنمایی کنید؟) این عبارت رسمی‌تر است.
  • How do I get to [Place]؟ (چگونه به [مکان] بروم؟) این عبارت ساده‌تر و مستقیم‌تر است.
  • Where is the nearest [Place]؟ (نزدیک‌ترین [مکان] کجاست؟) برای پیدا کردن نزدیک‌ترین مکان مفید است.

مثال:

  • Excuse me, could you tell me how to get to the train station? (ببخشید، می‌توانید به من بگویید چگونه به ایستگاه قطار بروم؟)
  • Excuse me, do you know where the museum is? (ببخشید، آیا می‌دانید موزه کجاست؟)

 

درک پاسخ‌ها

مهم است که بتوانید پاسخ‌هایی که به شما داده می‌شود را درک کنید. برخی از عبارات رایج که ممکن است بشنوید عبارتند از:

  • Go straight ahead. (مستقیم برو.)
  • Turn left/right. (به چپ/راست بپیچ.)
  • Take the first/second left/right. (اولین/دومین چپ/راست را بپیچ.)
  • It’s on your left/right. (آن در سمت چپ/راست شماست.)
  • Go past [Place]. (از [مکان] عبور کن.)
  • It’s opposite [Place]. (آن روبه‌روی [مکان] است.)
  • It’s next to [Place]. (آن کنار [مکان] است.)
  • It’s between [Place] and [Place]. (آن بین [مکان] و [مکان] است.)
  • It’s at the corner of [Place]. (آن در گوشه [خیابان] قرار دارد.)
  • Walk for about [Time/Distance]. (حدود [زمان/مسافت] پیاده برو.)
  • Take the [Name of Lane]. ([نام خط حمل‌ونقل] را سوار شو.)
  • It’s near [Place]. (آن نزدیک [مکان] است.)
  • It’s far from here. (آن از اینجا دور است.)
  • You’ll see it on [Position/Street]. (آن را در [سمت/خیابان] خواهید دید.)

پرسیدن برای توضیحات بیشتر

اگر متوجه نشدید، خجالت نکشید و دوباره بپرسید. می‌توانید از عبارات زیر استفاده کنید:

  • Could you repeat that, please؟ (می‌توانید آن را دوباره تکرار کنید، لطفا؟)
  • Could you show me on the map؟ (می‌توانید روی نقشه به من نشان دهید؟)
  • Is it far from here؟ (آیا از اینجا دور است؟)

 

4. نکات فرهنگی:

  • در برخی فرهنگ‌ها، پرسیدن آدرس از افراد مسن‌تر مودبانه‌تر است.
  • همیشه با لحنی مودبانه و با استفاده از کلماتی مانند “please” و “thank you” سوال کنید.

 

مثال مکالمه

مثال اول:

شخص A (مسافر): Excuse me, could you tell me how to get to the National Museum?

ببخشید، می‌توانید به من بگویید چگونه به موزه ملی بروم؟

شخص B (عابر): Sure. Go straight ahead on this street for about two blocks. Then, turn left at the traffic light. You’ll see the museum on your right. It’s across from the central park.

حتماً. مستقیم در این خیابان حدود دو بلوک جلو بروید. سپس، در چراغ راهنمایی به چپ بپیچید. موزه را در سمت راست خود خواهید دید. آن روبروی پارک مرکزی است.

شخص A: So, I go straight and then turn left at the traffic light?

بنابراین، من مستقیم می‌روم و سپس در چراغ راهنمایی به چپ می‌پیچم؟

شخص B: That’s right. It’s very easy to find. You can’t miss it.

درست است. پیدا کردنش خیلی آسان است. نمی‌توانید آن را از دست بدهید.

شخص A: Great! And how far is it from here?

عالیه! و از اینجا چقدر فاصله دارد؟

شخص B: It’s about a 10-minute walk.

حدود ۱۰ دقیقه پیاده‌روی است.

شخص A: Perfect. Thank you so much for your help.

عالیه. خیلی ممنون از کمکتون.

شخص B: You’re welcome. Have a nice day!

خواهش می‌کنم. روز خوبی داشته باشید!

مثال دوم با کمی پیچیدگی بیشتر:

شخص A: Excuse me, I’m trying to find the City Library. Do you know where it is?

ببخشید، من دنبال کتابخانه شهر می‌گردم. می‌دانید کجاست؟

شخص B: Yes, the City Library. Hmm, let me think. Go down this street until you get to the roundabout. Then, take the second exit. After that, take the first right. It’s on the left-hand side, next to the post office.

بله، کتابخانه شهر. هوم، بگذارید فکر کنم. در این خیابان پایین بروید تا به میدان برسید. سپس، خروجی دوم را بروید. بعد از آن، اولین راست را بپیچید. آن در سمت چپ، کنار اداره پست است.

شخص A: The second exit at the roundabout and then the first right?

خروجی دوم در میدان و سپس اولین راست؟

شخص B: Exactly. It’s a big building, you can’t miss it. If you see the park, you’ve gone too far.

دقیقاً. ساختمان بزرگی است، نمی‌توانید آن را از دست بدهید. اگر پارک را دیدید، خیلی دور رفته‌اید.

شخص A: Okay, that makes sense. Thank you very much.

باشه، متوجه شدم. خیلی ممنون.

شخص B: No problem.

خواهش می‌کنم.

این مثال‌ها نشان می‌دهند که چگونه می‌توان به طور مؤدبانه آدرس پرسید و چگونه می‌توان با استفاده از عبارات مختلف، آدرس را به طور واضح و دقیق توضیح داد.

همین حالا می توانید از مشاوره های رایگان آلپیدا بهرمند شده و با حرفه ای ترین اساتید سطح تهران کلاس داشته باشید.

09120137156 | 86127265 | 88581856

آموزش زبان انگلیسی

…. موفق خواهید بود اگر امروز را به فردا موکول نکنید ….

How To Write an Address: A Complete Guide | indeed

دیدگاه ها بسته شده اند.