آموزش زبان انگلیسی با آهنگ Careless Whisper

آموزش زبان انگلیسی با آهنگ Careless Whisper

نکته مهم در یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی، پیدا کردن آهنگ های مناسب برای یادگیری زبان انگلیسی می باشد. باید بدانید که صرفا گوش کردن به آهنگ نمی تواند زبان شما را تقویت کند.

برای اینکه بتوانید به درستی از آهنگ ها استفاده کنید، هم زبانتان را تقویت کنید و هم لذت ببرید و همچنین برای یادگیری زبان باید آن را جذاب و خواستنی کنیم. قطعا هیچ یک ار افراد دوست ندارند به اجبار به یادگیری مطلبی بپردازند. به همین جهت یادگیری زبان انگلیسی با آهنک و یا موسیقی یکی از راه های میانبر و پر بازده برای یادگیری می باشد.

همچنین در یادگیری زبان انگلیسی با موسیقی، شما می توانید تعداد زیادی از کامات روزمره را از بر شوید و از آن جای که در طول آهنگ، یک جمله و یا لغت بار ها تکرار می شود، ذهن شما می تواند به راحتی آن را تجزیه تحلیل کند و آن را در حافظه بلند مدت خود ذخیره کند.

در این پست آموزش زبان انگلیسی با آهنگ Careless Whisper که آهنگ معروف و نوستالژیک کارتن آنشرلی می باشد و توسط George Michael خوانده شده است را برایتان آوردیم با آلپیدا همراه باشید.

 

آموزش زبان انگلیسی با آهنگ Careless Whisper

آموزش زبان انگلیسی با آهنگ Careless Whisper:

I feel so unsure,
احساس دودلی دارم
As I take your hand,
درحالیکه دستت را گرفته
And lead you to the dance floor,
و به سمت سکوی رقص هدایتت می‌کنم
As the music dies,
وقتی موسیقی پایان می‌یابد
Something in your eyes,
چیزی در چشمانت
Calls to mind a silver screen,
پرده‌ی سینما را یادآوری می‌کند
And all it’s sad goodbyes,
و آن بدرود‌های غمناک

I’m never gonna dance again,
دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم
Guilty feet have got no rhythm,
پاهای گنهکار نواختی (ریتم) ندارند
Though it’s easy to pretend,
گرچه وانمود کردن آسان است،
I know you’re not a fool,
می‌دانم که تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend,
باید به چیزی بهتر از گول زدن یک دوست
And waste a chance that I’d been given,
و از دست دادن شانسی که به من داده شده بود فکر می‌کردم.
So I’m never gonna dance again,
پس دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم
The way I danced with you,
آن گونه که با تو رقصیدم

Time can never mend,
زمان هیچ‌گاه نمی‌تواند
The careless whisper of a good friend,
نجوای بی‌احساس دوستی صمیمی را ترمیم کند
To the heart and mind,
برای قلب و ذهن،
Ignorance is kind,
بی توجهی مهربانی است
There’s no comfort in the truth,
راحتی‌ای در حقیقت وجود ندارد
Pain is all you’ll find,
جز درد

I’m never gonna dance again,
دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم
Guilty feet have got no rhythm,
پاهای گنهکار نواختی (ریتم) ندارند
Though it’s easy to pretend,
گرچه وانمود کردن آسان است،
I know you’re not a fool,
می‌دانم که تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend,
باید به چیزی بهتر از گول زدن یک دوست
And waste a chance that I’d been given,
و از دست دادن شانسی که به من داده شده بود فکر می‌کردم.
So I’m never gonna dance again,
پس دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم
The way I danced with you,
آن گونه که با تو رقصیدم

Tonight the music seems so loud,
امشب موسیقی بسیار بلند به نظر می‌رسد
I wish that we could lose this crowd,
کاش می‌شد از دست این جمعیت رهایی یابیم
Maybe it’s better this way,
شاید اینگونه بهتر باشد
We’d hurt each other with the things we want to say,
چون ممکن است با چیزهایی که می‌خواهیم به یکدیگر بگوییم، یکدیگر را آزار دهیم
We could have been so good together,
می‌توانستیم با یکدیگر خیلی خوب باشیم
We could have lived this dance forever,
می‌توانستیم این رقص را تا ابد ادامه دهیم
But now who’s gonna dance with me,
اما حالا چه کسی می خواهد با من برقصد
Please stay,
لطفاً بمان

I’m never gonna dance again,
دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم
Guilty feet have got no rhythm,
پاهای گنهکار نواختی (ریتم) ندارند
Though it’s easy to pretend,
گرچه وانمود کردن آسان است،
I know you’re not a fool,
می‌دانم که تو احمق نیستی
I should have known better than to cheat a friend,
باید به چیزی بهتر از گول زدن یک دوست
And waste a chance that I’d been given,
و از دست دادن شانسی که به من داده شده بود فکر می‌کردم.
So I’m never gonna dance again,
پس دیگر نمی‌خواهم دوباره برقصم
The way I danced with you,
آن گونه که با تو رقصیدم

Now that you’ve gone,
حالا که تو رفته‌ای
Now that you’ve gone,
حالا که تو رفته‌ای
Now that you’ve gone
حالا که تو رفته‌ای
Was what I did so wrong,
کاری که من کردم این‌قدر بد بود؟
So wrong that you had to leave me alone,
این‌قدر بد که مجبور بودی من را تنها بگذاری؟

 

موسسه زبان های خارجه Alpida با سالها تجربه و کسب سوابق درخشان در زمینه تدریس خصوصی زبان انگلیسی و دوره های مکالمه به صورت فشرده و نیمه فشرده توسط اساتید با تجربه و تحصیلکرده از کشورهای انگلیس ، امریکا و کانادا و همچنین آماده سازی زبان آموزان برای آزمون های IELTS – TOEFL ، توانسته است اعتماد زبان آموزان خود را جلب کرده و در صدر موسسات برتر در زمینه تدریس خصوصی زبان انگلیسی قرار گیرد.

همین حالا می توانید از مشاوره های رایگان آلپیدا بهرمند شده و با حرفه ای ترین اساتید سطح تهران کلاس داشته باشید.

09120137156 | 86127265 | 88581856

آموزش زبان انگلیسی ، آموزش زبان آلمانی ، آموزش زبان فرانسه ، آموزش زبان روسی ، آموزش زبان عربی ، آموزش زبان سوئدی ، آموزش زبان اسپانیایی ، آموزش زبان ایتالیایی ، آموزش زبان کره ای ، آموزش زبان ژاپنی ، آموزش زبان هلندی ، آموزش زبان دانمارکی ، آموزش زبان ترکی استانبولی ، آموزش زبان هندی ، آموزش زبان چینی و آموزش زبان فارسی (برای اتباع خارجه)

…. موفق خواهید بود اگر امروز را به فردا موکول نکنید …

دیدگاه ها بسته شده اند.