معرفی کشور هایی که زبان یکسان دارند
از آنجائیکه زبان یک ابزار است که وسیله انتقال احساسات و اندیشه انسان، احساسات و تفکر یک ملت است. برخی کشوهایی وجود دارند که زبان مشترک و یکسانی را گویش میکنند. این زبانها اگر حفظ و استفاده نشوند، به مرور زمان دچار پدیدهی انقراض زبان خواهد شد. در موسسه زبان های خارجه آلپیدا می توانید جهت تدریس خصوصی زبان های خارجه از جمله تدریس خصوصی زبان آلمانی و تدریس خصوصی زبان انگلیسی و … اقدام کنید.
در زیر لیستی از کشوهایی که به یک زبان سخن میگویند را به شما معرفی میکنیم:
انگلیسی: ایلات متحده، بریتانیا، ولز، کانادا، استرالیا، ایرلند، نیوزلند، کارائیب، جامائیکا، فیلیپین، آفریقا جنوبی، زیمباوه و…
روسیه: روسیه، کشورهای جماهیر شوروی سابق و بلاروس
آلمانی: آلمان، اتریش و سوئیس
فرانسه: فرانسه، سوئیس، بلژیک، کانادا و بسیاری از کشورهای آفریقایی
اسپانیایی: اسپانیا و بسیاری از آمریکای جنوبی و آمریکای مرکزی، آرژانتین، پرو، پاراگوئه، کلمبیا، اوروگوئه و ونزوئلا
پرتغالی: پرتغال و برزیل
ایتالیایی: شهر واتیکان، ایتالیا آندورا
عربی: سوریه، عربستان سعودی، کویت، عمان، لیبی، مصر، فلسطین، عراق، بحرین، اردن، قطر، لبنان، مراکش، سومالی، سودان، تونس، امارات متحده عربی
فارسی: ایران و افغانستان
چین: چین، هنگ کنگ، لائوس
آلبانی: کوزوو، آلبانی، صربستان و کرواسی
رومانی: رومانی و مولداوی
ترکی زبان: ترکیه، قبرس شمالی، یونانی نشین قبرس
چینی: چین، هنگ کنگ، ماکائو، تایوان
هلندی: هلند، بلژیک
ایتالیایی: ایتالیا، سوئیس
سوئدی: فنلاند، سوئد
عوامل گوناگونی باعث انقراض زبان ها میشوند
تاریخ اثبات کرده است که هیچ چیز پایدار و ابدی نیست. همه چیز به مرور زمان از بین میرود و زبان نیز از این قاعده مستثنا نیست. از جمله این عوامل دخیل در انقراض زبان میتوان به عوامل زیر اشاره کرد:
1- بلايای طبيعی يا حوادث ايجاد شده به وسيله انسانها مانند قحطی، خشکسالی، بيماری، جنگ، سيل، زمين لرزه، تسونامی، آتشفشان، نسلکشی و پاکسازی نژادی که همگی منجر به مرگ يا «تغيير ناگهانی» يک زبان میشوند.
2- اخراج يا مهاجرت افراد يک جامعه زبانی به خارج قلمرو سنتی که نوعی «تغيير برنامه ريزی شده» زبان است.
3- مهاجرتهاي اجباري يا داوطلبانه در طول تاريخ منجر به برخورد و تماس ملتها با يكديگر شدهاند. نتيجه آن برخورد زبانها و احتمالاً حذف يكي از زبانها یا انقراض زبان بوده است.
4- استفاده از زبان دوم در مدارس به عنوان زبان آموزشي كه منجر به تغيير زبان در سطح گسترده ميشود. گاهی این تغییر گسترده منجر به انقراض زبان آن کشور میشود.
5- «سياست زباني ملي» كه ممكن است منجر به تغيير زبان در سطح ملي شود. ميل به ايجاد يك ملت واحد به وسيله افرادي كه از قبايل و نژادهاي مختلف گرد هم آمدهاند ميتواند منجر به تغيير زبان در سطح گسترده گردد.
6- در كنار عوامل ذكر شده، عوامل ديگري هم در فرآيند تغيير زبان و انقراض زبان دخيلاند. از جمله ميتوان شهرنشيني، صنعتي شدن، تحولات اقتصادي، تغيير دولت و جمعيت اندك يك گروه زباني را نام برد.
زبان هایی که در قرن 21 دچار انقراض زبان شدهاند
لیست زیر به ترتیب سال از بین رفتن آنها قرار داده شده است:
تاریخ | زبان | خانواده زبان | منطقه | با فوت |
9 December 2016 | Mandan | Siouan | ایالات متحده ، داکوتای شمالی | Edwin Benson[/vc_column_text][1][vc_column_text] |
30 August 2016 | Wichita | Caddoan | ایالات متحده ، اوکلاهاما | Doris McLemore[/vc_column_text][2][vc_column_text] |
29 July 2016 | Gugu Thaypan | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | Tommy George[/vc_column_text][3][vc_column_text] |
February 2016 | Nuchatlaht dialect of Nuu-chah-nulth | Wakashan | کانادا ، بریتیش کلمبیا | Alban Michael[/vc_column_text][4][vc_column_text] |
4 February 2014 | Klallam | Salishan | ایالات متحده ، واشنگتن | Hazel Sampson |
5 June 2013 | Livonian | Uralic > Finnic | لتونی | Grizelda Kristina |
26 March 2013 | Yurok | Algic | ایالات متحده ، کالیفرنیا | Archie Thompson |
2 October 2012 | Cromarty dialect of Scots | Germanic | اسکاتلند شمالی، انگلستان | Bobby Hogg |
ca. 2012 | Dhungaloo | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | Roy Hatfield |
11 July 2012 | Upper Chinook | Chinookan | ایالات متحده ، اورگان | Gladys Thompson |
10 March 2012 | Holikachuk | Na-Dene | ایالات متحده ، آلاسکا | Wilson “Tiny” Deacon |
2011 | Lower Arrernte | Pama-Nyungan | قلمرو شمالی، استرالیا | Brownie Doolan Perrurle |
24 October 2010 | Pazeh | Austronesian | تایوان | Pan Jin-yu |
20 August 2010 | Cochin Indo-Portuguese Creole | Portuguese-based Creole | جنوبی هند | William Rozario |
26 January 2010 | Aka-Bo | Andamanese | جزایر اندامان هند | Boa Sr. |
November 2009 | Aka-Kora | Andamanese | جزایر اندامان هند | Ms. Boro |
2009 | Aka-Jeru | Andamanese | جزایر اندامان هند | [/vc_column_text][16][vc_column_text] |
2009 | Nyawaygi | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | Willie Seaton |
by 2009 | Gugu Badhun | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2009 | Muruwari | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2009 | Agavotaguerra | Arawakan | برزیل | |
by 2009 | Arikem | Tupian | برزیل | |
by 2009 | Karipúna | Tupian | برزیل | |
by 2009 [/vc_column_text][22][vc_column_text] | Pataxó Hã-Ha-Hãe | unclassified | برزیل | |
by 2009 | Aribwatsa | Malayo-Polynesian | پاپوآ گینه نو | |
by 2009 | Lelak | Malayo-Polynesian | ساراواک مالزی | |
by 2009 | Papora-Hoanya | Austronesian | تایوان | |
2008 | Plains Apache | Na-Dene > Athabaskan | ایالات متحده ، اکلاهاما | Alfred Chalepah, Jr. |
after April 2008 | Dura | Sino-Tibetan | نپال | Soma Devi Dura |
21 January 2008 | Eyak | Na-Dene | ایالات متحده ، آلاسکا | Marie Smith Jones |
10 August 2007 | Gros Ventre | Algic > Algonquian | ایالات متحده ، مونتانا | Theresa Lamebull |
ca. 2007 | Javindo | Dutch-based creole | جاوا اندونزی | |
11 July 2006 | Wasco dialect of Upper Chinook | Chinookan | ایالات متحده ، اورگان | Madeline Brunoe McInturff |
ca. 2006 (?) | A-Pucikwar | Andamanese | جزایر اندامان هند | |
after 2005 | Whulshootseed | Salishan | ایالات متحده ، واشنگتن | Ellen Williams |
2005 | Berbice Creole Dutch | Dutch-based creole | گایانا | Bertha Bell |
2005 | Osage | Siouan | ایالات متحده ، اکلاهاما | Lucille Roubedeaux |
by 2005 | Barrow Point | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
ca. 2004 (?) | Duli | Niger-Congo > Adamawa | کامرون | |
29 December 2003 | Akkala Sami | Uralic > Sami | شبه جزیره کولا روسیه | Marja Sergina |
2003 | Klamath-Modoc | Penutian | ایالات متحده ، اورگان | |
2003 | Garig Ilgar | Pama-Nyungan | قلمرو شمالی استرالیا | |
by 2003 | Alngith | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2003 | Areba | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2003 | Atampaya | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2003 | Umbindhamu | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
31 August 2002 | Unami | Algic > Algonquian | ایالات متحده ، دلاور | Edward Thompson |
23 May 2002 | Gaagudju | Arnhem Land languages | قلمرو شمالی استرالیا | Big Bill Neidjie |
2002 | Serrano | Uto-Aztecan | ایالات متحده ، کالیفرنیا | Dorothy Ramon |
by 2001 | Amanayé | Tupian | برزیل | |
20th century | |Xam | Tuu | آفریقای جنوبی | |
2000 | Sowa | Malayo-Polynesian | پنطیکاست جزیره ، ونابئو | Maurice Tabi |
ca. 2000 | Mesmes | Semitic | اتیوپی |
Abegaz |
10 March 2012 |
Holikachuk | Na-Dene | ایالات متحده ، آلاسکا | Wilson “Tiny” Deacon |
2011 | Lower Arrernte | Pama-Nyungan | قلمرو شمالی، استرالیا | Brownie Doolan Perrurle |
24 October 2010 | Pazeh | Austronesian | تایوان | Pan Jin-yu |
20 August 2010 | Cochin Indo-Portuguese Creole | Portuguese-based Creole | جنوبی هند | William Rozario |
26 January 2010 | Aka-Bo | Andamanese | جزایر اندامان هند | Boa Sr. |
November 2009 | Aka-Kora | Andamanese | جزایر اندامان هند | Ms. Boro |
2009 | Aka-Jeru | Andamanese | جزایر اندامان هند | [/vc_column_text][16][vc_column_text] |
2009 | Nyawaygi | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | Willie Seaton |
by 2009 | Gugu Badhun | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2009 | Muruwari | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2009 | Agavotaguerra | Arawakan | برزیل | |
by 2009 | Arikem | Tupian | برزیل | |
by 2009 | Karipúna | Tupian | برزیل | |
by 2009 [/vc_column_text][22][vc_column_text] | Pataxó Hã-Ha-Hãe | unclassified | برزیل | |
by 2009 | Aribwatsa | Malayo-Polynesian | پاپوآ گینه نو | |
by 2009 | Lelak | Malayo-Polynesian | ساراواک مالزی | |
by 2009 | Papora-Hoanya | Austronesian | تایوان | |
2008 | Plains Apache | Na-Dene > Athabaskan | ایالات متحده ، اکلاهاما | Alfred Chalepah, Jr. |
after April 2008 | Dura | Sino-Tibetan | نپال | Soma Devi Dura |
21 January 2008 | Eyak | Na-Dene | ایالات متحده ، آلاسکا | Marie Smith Jones |
10 August 2007 | Gros Ventre | Algic > Algonquian | ایالات متحده ، مونتانا | Theresa Lamebull |
ca. 2007 | Javindo | Dutch-based creole | جاوا اندونزی | |
11 July 2006 | Wasco dialect of Upper Chinook | Chinookan | ایالات متحده ، اورگان | Madeline Brunoe McInturff |
ca. 2006 (?) | A-Pucikwar | Andamanese | جزایر اندامان هند | |
after 2005 | Whulshootseed | Salishan | ایالات متحده ، واشنگتن | Ellen Williams |
2005 | Berbice Creole Dutch | Dutch-based creole | گایانا | Bertha Bell |
2005 |
Osage | Siouan | ایالات متحده ، اکلاهاما | Lucille Roubedeaux |
by 2005 | Barrow Point | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
ca. 2004 (?) | Duli | Niger-Congo > Adamawa | کامرون | |
29 December 2003 | Akkala Sami | Uralic > Sami | شبه جزیره کولا روسیه | Marja Sergina |
2003 | Klamath-Modoc | Penutian | ایالات متحده ، اورگان | |
2003 | Garig Ilgar | Pama-Nyungan | قلمرو شمالی استرالیا | |
by 2003 | Alngith | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2003 | Areba | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2003 | Atampaya | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
by 2003 | Umbindhamu | Pama-Nyungan | کوئینزلند ، استرالیا | |
31 August 2002 | Unami | Algic > Algonquian | ایالات متحده ، دلاور | Edward Thompson |
23 May 2002 | Gaagudju | Arnhem Land languages | قلمرو شمالی استرالیا | Big Bill Neidjie |
2002 | Serrano | Uto-Aztecan | ایالات متحده ، کالیفرنیا | Dorothy Ramon |
by 2001 | Amanayé | Tupian | برزیل | |
20th century | |Xam | Tuu | آفریقای جنوبی | |
2000 | Sowa | Malayo-Polynesian | پنطیکاست جزیره ، ونابئو | Maurice Tabi |
ca. 2000 | Mesmes | Semitic | اتیوپی | Abegaz |
چرا پدیده انقراض زبان رخ میدهد؟
چه حسی به شما دست می دهد که آخرین فردی روی زمین باشید که به زبان شما صحبت می کند؟ برای کسانی از ما که زبان مادریشان میلیونها سخنور دارد، تصورش تقریبا غیرممکن است. با این حال، زبان ها در طول تاریخ بشر آمده اند و رفته اند، و همچنان به این کار ادامه می دهند. زبان شناسان تخمین می زنند که از حدود 6900 زبان جهان، بیش از نیمی از آنها در خطر نابودی تا پایان قرن بیست و یکم قرار دارند.
گاهی زبان ها به سرعت از بین می روند. این می تواند زمانی اتفاق بیفتد که جوامع کوچک گویشوران در اثر بلایا یا جنگ از بین بروند. به عنوان مثال، در السالوادور، گویشوران بومی لنکا و کاکائوپرا پس از کشتار سال 1932 که در آن سربازان سالوادور دهها هزار دهقان عمدتاً بومی را کشتند، زبانهای خود را ترک کردند تا بهعنوان هندی شناخته نشوند.
با این حال، اکثر زبان ها به تدریج از بین می روند زیرا نسل های متوالی از گویشوران دو زبانه می شوند و سپس مهارت خود را در زبان های سنتی خود از دست می دهند. این اغلب زمانی اتفاق میافتد که گویشوران به دنبال یادگیری زبانی معتبرتر برای به دست آوردن مزایای اجتماعی و اقتصادی یا اجتناب از تبعیض هستند. ناپدید شدن تدریجی زبان قبطی به عنوان یک زبان گفتاری در مصر پس از ظهور زبان عربی در قرن هفتم یکی از نمونه های این نوع انتقال است.
مدرنیته و جهانی شدن این نیروها را تقویت کرده است و مردم در سراسر جهان اکنون با فشار بی سابقه ای برای پذیرش زبان های رایج مورد استفاده در دولت، تجارت، فناوری، سرگرمی و دیپلماسی مواجه هستند.
بسیار زبانهایی وجود دارد که زبان شناسان پیش بینی کرده اند که در قرن اخیر از بین خواهند رفت و دچار پدیدی انقراض زبان خواهند شد !
با موسسه زبان های خارجی آلپیدا بیشتر با عجایب و حقایق تغییرات زبان در طول تاریخ آشنا شوید همچنین در صورتی که به دنبال موسسه ای جهت تدریس خصوصی زبان هستید می توانید از خدمات آلپیدا استفاده کنید.
منایع: