یادگیری انگلیسی با آهنگ someone like you

یادگیری انگلیسی با آهنگ someone like you

یکی از راه های خوب یادگیری انگلیسی با موسیقی می باشد . تا به حال شده انقدر به آهنگ مورد علاقه تان گوش دهید تا آن را حفظ شوید؟  بیشتر کسانی که از موسیقی لذت می برند، آنقدر به آهنگ های مورد علاقه خود گوش می دهند تا کسی آن را خاموش کند .

این تکرار به خاطر علاقه شما برایتان لذت بخش می باشد و همین یک راه خوب برای یادگیری لغات جدید و اصطلاحات می باشد که خواننده در موسیقی ها با لحن محاوره بیانشان می کند .

همچنین شما در هر حالی می توانید به موسیقی گوش کنید که این باعث می شود کلمات و اصطلاحات انگلیسی در ذهنتان نقش بسته و انها را از بر شوید .

آلپیدا در این پست و پست های آینده موسیقی های انگلیسی را همراه با ترجمه شان برای شما زبان آموزان می گذارد .

یادگیری انگلیسی با آهنگ someone like you »»» در این پست یک موسیقی از خواننده محبوب و معروف آمریکایی ادل را برایتان گذاشتیم :

آهنگ someone like you را می توان به جرات یکی از معروفترین و ماندگارترین آهنگهای دنیا دانست.
آهنگ someone like you ادل یکی از احساسی ترین قطعه هایی می باشد که شاید تنها این خواننده می توانست از پس ماندگار کردن آن بر آید.
never mind I will find someone like you جمله ای از متن آهنگ someone like you است که شاید همه بارها آن را زمزمه کرده ایم.

 یادگیری انگلیسی با آهنگ someone like you

 

برای یادگیری انگلیسی با آهنگ someone like you ابتذا این اهنگ را گوش دهید و سغی کنید تا جایی که می توانید جملاتی خواننده می گوید را حدس بزنید سپس آهنگ را همزمان با متن آن بخوانید .

I heard that your settled down
شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی​
That you found a girl and your married now​
اینکه با دختری آشنا شدی و حالا دیگه با هم ازدواج کردین​
I heard that your dreams came true​
شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن​
Guess she gave you things I didn’t give to you​
حدس میزنم چیزایی رو بهت داده که من هیچوقت بهت ندادم​
Old friend, why are you so shy​
دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟​
It ain’t like you to hold back or hide from the lie​
اصلا بهت نمیاد بخوای عقب بکشی یا از دروغ مخفی شی​
I hate to turn up out of the blue uninvited​
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم​
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it​
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیرکنم​
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded​
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…​
That for me, it isn’t over​
این پایان کاره من نیست​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
You’d know how the time flies.​
باید میدونستی زمان چطور میگذره​
Only yesterday was the time of our lives.​
همین دیروز بود که شروع به زندگی کردیم​
We were born and raised in a summery haze.​
پا به این دنیا گذاشتیم و در یک غبار تابستانی رشد کردیم​
Bound by the surprise of our glory days.​
که با شکوه و حیرت روزهای زندگیمونه آمیخته شده​
I hate to turn up out of the blue uninvited,​
متنفرم از اینکه بخوام به میل خودم، سرزده و ناگهانی وارد بشم​
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.​
اما نمیتونستم دور وایستم،و حتی نمیتونستم خودمو درگیر هم کنم​
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,​
امیدوارم چهرمو دیده باشی و این رو به یادت آورده باشه که…​
That for me, it isn’t over yet.​
این پایان کاره من نیست​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
Nothing compares, no worries or cares.​
هیچ چیز قابل قیاسی،.نگران کننده ای یا چیزی که بخوای مراقبش باشی دیگه نیست​
Regret’s and mistakes they’re memories made.​
اشتباهات و پشیمونی ها، اینا ساخته های ذهنن​
؟Who would have known how bittersweet this would taste​
کی میتونست بفهمه که چطور میتونه انقدر تلخ و شیرین(ترکیبی از شادی و غم) باشه​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​
Nevermind, I’ll find someone like you​
اشکالی نداره ، یکی مثله تورو پیدا میکنم​
I wish nothing but the best for you too​
من هیچ ارزویی ندارم فقط بهترین هارو برای تو میخوام​
Don’t forget me, I beg, I remember you said​
منو از یاد نبر، التماس میکنم ، یادمه که گفتی:​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه​
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah​
یه وقتایی عشق همیشه باقی میمونه و بعضی وقت ها هم برعکس،باعث آسیب میشه.آره​

 

موسسه زبان های خارجه Alpida با سالها تجربه و کسب سوابق درخشان در زمینه تدریس خصوصی زبان انگلیسی و دوره های مکالمه به صورت فشرده و نیمه فشرده توسط اساتید با تجربه و تحصیلکرده از کشورهای انگلیس ، امریکا و کانادا و همچنین آماده سازی زبان آموزان برای آزمون های IELTS – TOEFL ، توانسته است اعتماد زبان آموزان خود را جلب کرده و در صدر موسسات برتر در زمینه تدریس خصوصی زبان انگلیسی قرار گیرد.

همین حالا می توانید از مشاوره های رایگان آلپیدا بهرمند شده و با حرفه ای ترین اساتید سطح تهران کلاس داشته باشید.

09124464787 | 86127265 | 88581856

آموزش زبان انگلیسی ، آموزش زبان آلمانی ، آموزش زبان فرانسه ، آموزش زبان روسی ، آموزش زبان عربی ، آموزش زبان سوئدی ، آموزش زبان اسپانیایی ، آموزش زبان ایتالیایی ، آموزش زبان کره ای ، آموزش زبان ژاپنی ، آموزش زبان هلندی ، آموزش زبان دانمارکی ، آموزش زبان ترکی استانبولی ، آموزش زبان هندی ، آموزش زبان چینی و آموزش زبان فارسی (برای اتباع خارجه)

…. موفق خواهید بود اگر امروز را به فردا موکول نکنید ….

دیدگاه ها بسته شده اند.